Русских невозможно победить

    Особенности русского радиообмена: «Русских невозможно победить именно из-за языка»

    Изменю собственным правилам и позволю себе ещё одну перепечатку. На этот раз с сайта «Военное обозрение». Тем более, что она предварительно проверена на людях собственным фейсбуком. Народу нравится. Внимание, осторожно! Местами встречается русский мат в аккуратной обработке. Неженкам и слабонервным читать не рекомендуется.

    Радиообмен советских военморов во время учений.

    … Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС США. Я служил в них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя я вёл журнал. Казённую часть сдавал в архив, а свою оставил себе.

    Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских невозможно победить именно из-за языка.

    Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями. Они не стеснялись в выражениях.
    Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

    – Где бревно?
    – Хер его знает. Говорят, на спутнике макаку чешет.
    Перевод:
    – Где капитан Деревянко?
    – Не знаю. Говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Mk-48.

    – Серёга, проверь. Димка передал, что канадчик в твоём тазу залупу полоскает.
    Перевод:
    – Сергей, Дмитрий доложил, что в вашем секторе канадский противолодочный вертолёт ведёт акустическое зондирование.

    – Юго-западнее вашего пятого плоскожопый в кашу срёт, экран в снегу.
    Перевод:
    – Юго-западнее (вашего пятого?) военно-транспортный самолёт США сбрасывает акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии «К». На экране радара множество мелких объектов.

    – Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
    Перевод:
    – Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

    – Звездочёт видит пузырь, уже с соплями.
    Перевод:
    – Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолёт-заправщик выпустил топливный шланг.

    – У нас тут узкоглазый дурака включил. Мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них берёза орала.
    – Гони его на х-й, я за эту желтуху не хочу п-ды получать. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду – к нашему особисту сказку рисовать.
    Перевод:
    – Во время учений флота южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломку. При облёте парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Берёза».
    – Скажи, чтобы уходил. Мне не хочется проблем из-за этого корейца. Если попытается покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать. А команду – на допрос.

    При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно – при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
    Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слов у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени.

    Ради «интереса» они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слов в русском языке составляет в среднем 7,2 символа, однако в критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и тогда длина слов сокращается до (!) 3,2 символа.

    Для примера приводится фраза:
    – 32-й, приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям.
    Перевод:
    – 32-й, ё_ни по этому х-ю!

    «Военное обозрение»

    Добавить комментарий

    Комментарии  

    +12 #11 Перевозчик 18.05.2016 12:16
    -Ключ на стард, протяжко один!
    -Протяжко первый нах!
    -Аземуд тризда (в этот момент половина дешифровальных компьютеров Пентагона начинает дымиться)
    -Баеголоффко гатов (все полиглоты Америки роются в словарях)
    -Афтар, жги!
    -Пашел!
    -Ну чё там?
    -Писят сикунд палёт намана (пиндосы ищут на часах цифру "писят")
    -Где летим?
    -Над Хобаровзгом!
    -Скорость?
    -Пицот!
    -Где ща?
    -Пралитайэм акийан!(Все географы США рвут карты и волосы на жопе)
    -Чо как?
    -Нидалет, censored!
    -Низачот.
    -Ну, ниасилели!
    -Фсем превед!
    Несмотря на "нидалет",вера в собственные возможности Пиндосии подорвана окончательно и бесповоротно. Барак Обама просит у Сената два квадриллиона долларов на новое вооружение. Америка в глубоком трансе.
    Цитировать
    +8 #10 alexander 14.05.2016 15:51
    Во время корейской войны 1950-1953 гг. наши летчики и ПВО, которые негласно в ней участвовали, сбили более 1200 американских самолетов. Я лично общался с летчиками и они поведали, что были замечания на тему мата в эфире, но запрет был снят после явных успехов, которые как раз были связаны с емкостью и тем, что уставные команды и фразы на русском амеры выучили и знали, а мат не поддавался им. Факт. И так будет всегда. Даже американский сленг может быть выучен в отличие от наших вариаций слов е...ть, п..а, х... и глагольных форм от них
    Цитировать
    +20 #9 Елена Астафурова 31.03.2016 20:02
    Мой отец прошёл три войны: какие, сами знаете, третья - это переход через Большой Хинган... Он очень мало рассказывал о войне, но одну фразу я запомнила: "Если надо поднимать в атаку - лучше нашего мата ничего не придумано"... "За Родину, за Сталина кричали политработники...Одно дело - мат на войне, там он нужен... и другое дело, когда дебильные подростки ни на чём больше не могут...
    Цитировать
    +11 #8 Дмитрий Шишков 27.03.2016 23:30
    Краткость - мат таланта!
    Цитировать
    +12 #7 Ксения Соколова 26.03.2016 23:36
    МЫ НЕ ПОКОБЕЛИМЫ
    Цитировать
    +14 #6 Илья Северный 26.03.2016 23:33
    Великий русский мат-причина вснх побед!!!хи.бойтесь обсосьі.!)))
    Цитировать
    +13 #5 0_0 26.03.2016 20:58
    Мат - талантливая кратость языка русского ))
    Цитировать
    +20 #4 Космонавт 26.03.2016 14:01
    Баян конечно, но хороший, читается с удовольствием!
    Цитировать
    +12 #3 Бурова Галина Андрее 26.03.2016 08:44
    В О С Т О Р Г !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Цитировать
    +13 #2 Бурова Галина Андрее 26.03.2016 08:43
    В О С Т О Р Г !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Цитировать

    РАЗМЕЩЕНИЕ БАННЕРОВ

    | Для лиц старше 16 лет

    -

    © Дмитрий Васильев 2016

    Шеф-редактор Ольга Васильева

    Использование, копирование, цитирование и размещение материалов портала разрешается при условии указания ссылки на сайт

    DMVV.RU ★ РОССИЯ И МИР ★

    Яндекс.Метрика
    Индекс цитирования